Institucional

Segundo o Dicionário Aurélio, traduzir é transpor, trasladar um conteúdo de um idioma para outro.

Para a Dois Pontos Traduções, traduzir significa dar novas vozes à sua mensagem, permitindo-a ultrapassar todas as fronteiras existentes e alcançar as mais diferentes culturas.

Nosso objetivo é servir de ponte, é ser o elo de comunicação entre você, sua empresa e o mundo.

A Dois Pontos Traduções é uma empresa de tradução e revisão que atua desde 2006, especializada em oferecer as mais diversas soluções linguísticas e textuais na área de espanhol e português.

Nossa equipe é formada por tradutores e revisores capacitados, com vivência internacional e larga experiência editorial.

Luciana Naves Coelho (Gerente de Serviços de Tradução e Revisão)

  • Tradutora Pública e Intérprete Comercial de Espanhol/Português – JUCEMG – Matrícula 716.
  • Pós-Graduada em Tradução de Espanhol/Português pela Universidade Gama Filho.
  • Pós-Graduada em Gestão Cultural pelo Centro Universitário UNA.
  • Graduada em Letras – Licenciatura em Espanhol pela Universidade Federal de Minas Gerais.
  • Possui o Diploma de Espanhol como Língua Estrangeira (D.E.L.E.), pela Universidade de Salamanca, do nível Superior (C2).
  • Filiada à Associação dos Tradutores Públicos de Minas Gerais (ATP-MG)
  • Filiada ao Sindicato Nacional dos Tradutores (SINTRA)
  • Atua como tradutora e revisora de espanhol/português desde 2006.